뮤직이즈라이프2016.06.01 00:33






스파이에어(spyair) -  i'm a believer(아이아무비리바) 가사


息を切らしながら 走り続けて

이키오키라시나가라 하시리즈츠케테

숨을 헐떡이면서 계속해서 달려



追いかける日々と 胸の熱さ

오이카케루히비토 무네노아츠사

쫒아가고 있는 나날과 가슴의 열정



見渡す世界に 自分ひとりが

미와타스세카이니 지분히토리가

내다보는 세계에 자기 혼자만이



置いてかれるような気がして

오이테카레루요오나키가시테

남아있는 것만 같은 기분이 들어서



なにが楽しいんだ?と人は言うけれど

나니가타노시인다? 토히토와유우케레도

뭐가 즐거운거야? 라고 사람은 말하지만



それは俺にもわからない

소레와오레니모와카라나이

그건 나도 모르는 거야



明日もし、上手くいかなくったって

아사타모시, 우마쿠이카나쿳탓테

내일이 혹시 잘 풀리지 않는다해도



立ち止まらない

타치도마라나이

멈추지 않아



欲しいのは 次のマイセルフ

호시이노와 츠기노마이세루후

원하는 것은 다음의 My self



誰かにもし、これ以上は無駄って

다레카니모시, 코레이죠오와무닷테

누군가에게 혹시 이 이상은 무리라고



ライン引かれたって

라인히카레탓테

선을 긋는다 해도



ノーサンキュー!! 越えていくから

노-산큐-! ! 코에테이쿠카라

됐거든! 극복해 나갈테니까



So What? この先がどうとか

So What?  코노사키가토오토카

그래서 뭐? 이 앞이 어떻다해도



So What? 人はこうだとか

So What?   히토와코오다토카

그래서 뭐? 사람은 이렇다던가



So What? とりあえず、どうだっていいさ

So What?   토리아에즈, 도오닷테이이사

그래서 뭐? 일단은 말야 어떻든 다 괜찮아



So, I'M A BELIEVER

그래 나는 믿고 있어





好きでいる事って 楽じゃないだろ?

스키데이루코톳테 라쿠쟈나이다로?

좋아하고 있는 일은 편하지 않잖아?



押しよせる現実 夢の辛さ

오시요세루겐지츠 유메노츠라사

닥쳐오는 현실과 꿈의 괴로움



ギリギリの時も 自分以外を

기리기리노토키모 지분이가이오

아슬아슬한 때도 자기 이외를



頼ったらいけない気がして

타욧타라이케나이키가시테

의지하면 안될 거 같은 기분이 들어서



なにが正しいんだ? と俺も探すけど

나니가타다시인다? 토 오레모사가스케도

무엇이 올바른 걸까? 라고 나도 찾고 있지만



それは誰にもわからない

소레와다레니모와카라나이

그건 아무도 모르는 거야



あの日もし、こうしてればなんて

아노히모시. 코오시테레바난테

그날 혹시 이렇게 했었더라면 이라고



考え出すと

칸가에다스토

생각해보면



嫌になるね 次のワンステップ

이야니나루네 츠기노완스텝프

싫어지는 걸 다음의 원 스탭



それでももし、君じゃなきゃダメだ。って

소레데모모시, 키미쟈나캬다메닷테

그럼에도 혹시 너가 아니면 안된다고



言ってもらえたら

잇테모라에타라

말해줄 수 있다면



Oh サンキュー!! 傷ついた日々

Oh 산큐-! ! 키즈츠이타히비

Oh 고마워 !! 상처 받았던 나날



So What? 優しくなろうとか

So What?   야사시쿠나로오토카

그래서 뭐? 상냥하게 되라던지



So What? 素直でいようとか

So What?  스나오데이요오토카

그래서 뭐?  솔직하게 있으라던가



So What? とりあえず、置いときゃいいさ

So What?   토리아에즈, 오이토캬이이사

그래서 뭐?   일단은 말야 제쳐두어도 괜찮아



So, I'M A BELIEVER

그래 나는 믿고 있어





===간주중===

번역 : TypeMoon

출처는 밝혀주세요



なにが楽しいかって?

나니가타노시이캇테?

뭐가 즐겁다고?



なにが正しいかって?

나니가타다시이캇테?

뭐가 올바르다고?



それが俺にもわかるまで

소레가오레니모와카루마데

그걸 나도 알 때까지



走りつづけるだけさ

하시리츠즈케루다케사

계속해서 달려나갈뿐이야



明日もし、上手くいかなくったって

아사타모시, 우마쿠이카나쿳탓테

내일이 혹시 잘 풀리지 않는다해도



立ち止まらない

타치도마라나이

멈추지 않아



欲しいのは 次のマイセルフ

호시이노와 츠기노마이세루후

원하는 것은 다음의 나 자신



誰かにもし、これ以上は無駄って

다레카니모시, 코레이죠오와무닷테

누군가에게 혹시 이 이상은 무리라고



ライン引かれたって

라인히카레탓테

선을 긋는다 해도



ノーサンキュー!! 越えていくから

노-산큐-! ! 코에테이쿠카라

됐거든! 극복해 나갈테니까



So What? この先がどうとか

So What?  코노사키가토오토카

그래서 뭐? 이 앞이 어떻다해도



So What? 人はこうだとか

So What?   히토와코오다토카

그래서 뭐? 사람은 이렇다던가



So What? とりあえず、どうだっていいさ

So What?   토리아에즈, 도오닷테이이사

그래서 뭐? 일단은 말야 어떻든 다 괜찮아



So, I'M A BELIEVER

그래 나는 믿고 있어



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 에스크리토

티스토리 툴바