뮤직이즈라이프2016.06.01 00:26



스파이에어(Spyair)-My World 가사


壁にもたれて一晩中考えてみたんだ自分のこと

카베니 모타레테 히토반쥬우 칸가에테미탄다 지분노 코토

벽에 기대어 밤새어 생각해봤어 자신에 대해서


選んだ行く先はここでいいのか?分からなくなるんだ

에란다 이쿠사키와 코코데 이이노카? 와카라나쿠 나룬다

선택한 길은 이걸로 괜찮을까? 알 수 없게 되버려


でも答えなんて出ないままさドコにいたって必死なモノさ

데모 코타에난테 데나이마마사 도코니이탓테 힛시나 모노사

역시나 대답 따위는 나오지 않은 채 어디에 있든 필사적인 거야


うつむいた視線を少し上げ見えた朝は澄んでた

우츠무이타 시센오 스코시아게 미에타 아사와 슨데타

숙인 시선을 조금 올려다 보니 아침은 맑았어.


僕が僕であるために失っちゃいないモノはなに?

보쿠가 보쿠데 아루 타메니 우시낫챠 이케나이 모노와 나니?

내가 나로서 있기 위해 잃어버리면 안되는 것은 무었일까?


簡単にでない答えは辛くて苦しいよ

칸탄니 데나이 코타에와 츠라쿠테 쿠루시이요

간단히 나오지 않는 답은 괴롭고 고통스러워


たった一度のMissを何度もクヨクヨしないで歩けば愛せるからMy World

탓타 이치도노 Miss오 난도모 쿠요쿠요 시나이데 아루케바 아이세루카라 My World

단 한번의 실수를 계속 심각하게 고민하지 않고 나아간다면 사랑할 수 있을거야 My World


大事にしたいと思うほどどうして離れてくのだろう?

다이지니 시타이토 오모우 호도 도우시테 하나레테쿠노 다로우?

소중하게 여기고 싶다고 생각할수록 어째서 멀어져만 가는 걸까?


「もうこれ以上はない」と言いながらまた求めるけど

「모우코레 이죠우와 나이」토 이이나가라 마타 모토메루케도

"이제 이 이상은 없어"라고 말해도 또 다시 원하게되지만


形の見えないモノに名前おつけて「夢」や「愛」と

카타치노 미에나이 모노니 나마에오 츠케테 「유메」야「아이」토

형태가 보이지 않는 것에 이름을 붙여 「꿈」이나「사랑」이라고


呼ぶことで少し誇らし気 Ah 本当はそんなんじゃないのに

요부 코토데 스코시 호코라시키 Ah 혼토와 손난쟈 나이노니

부르는 걸로 조금은 자부심을 느껴  Ah 사실은 그런게 아닌데


僕が僕であるためにこの言葉が迷わせる

보쿠가 보쿠데 아루 타메니 코노 코토바가 마요와세루

내가 나로서 있기 위해 이 말들이 망설이게 만들어


簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ

칸탄니 데나이 코타에와 츠라쿠테 쿠루시이요

간단히 나오지 않는 답은 괴롭고 고통스러우니


せめて前お向いて行こうモタモタせずに探し物は見つかるはずこのWorldで

세메테 마에오 무이테 이코우 모타모타 세즈니 사가시 모노와 미츠카루 하즈 코노 World데

적어도 앞을 향해가자 우물쭈물 대지말고 찾고있는 것을 발견할 수 있을거야 이 World에서


伝わらなくて投げ出した全部壊れてしまえばいいと思っていた

츠타와라 나쿠테 니게다시타 젠부 코와레테 시마에바 이이토 오못테이타

전하지 못한 채 도망쳤어 전부 부서져 버리면 좋겠다고 생각했어


でも違う

데모 치가우

하지만 아냐


悲しみさえ優しさに変えていけたら少しずつだけど世界を好きになれる

카나시미사에 야사시사니 카에테이케타라 스코시즈츠 다케도 세카이오 스키니 나레루

슬픔마저 상냥함으로 바꿔간다면 조금씩이지만 세계를 좋아하게 될 수 있을거야


だから

다카라

그러니까


僕が僕であるためにそれがナニかを探して

보쿠가 보쿠데 아루 타메니 소레가 나니카오 사가시테

내가 나로서 있기위해 그것이 무엇인지를 찾아


傷つき立ち止まり辛くて苦しいよ

키즈츠키 타치도마리 츠라쿠테 쿠루시이요

상처받고 멈춰선 채 괴롭고 고통스러워


だけど一度っきりだ自分をクヨクヨ責めずに歩けば 愛せるからさ My World

다케도 이치돗키리다 지분오 쿠요쿠요 세메즈니 아루케바 아이세루사 My World

그래도 한 번 뿐이야 자신을 끙끙 탓하지말고 나아간다면 사랑할 수 있을거야 My World


光は進む先にある

히카리와 스스무 사키니 아루

빛은 나아가는 길 앞에 있어



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 에스크리토

티스토리 툴바